LINGUA CENTRUM H. E.

Jazyková škola v Blansku

Vzhledem k tomu, že nabízí své služby ve více než 10 cizích jazycích, požádali jsme o některé informace majitele a ředitele školy PaedDr. Emila Holeše.


PM: Proč zřizujete svoji filiálku zrovna v Blansku a které jazyky nabídnete svým zákazníkům?

EH: Je pravdou, že se naskytly možnosti rozšířit naši jazykovou školu Lingua centrum H.*E. i do jiných měst jako je Olomouc, Prostějov, Hodonín aj., ale zdá se, že Blansko splňuje nejlépe některá základní kritéria pro zřízení plnohodnotné a samostatné filiálky již v tomto roce. Dopravní propojenost mezi Brnem a Blanskem dává např. možnost zabezpečit učitele i pro méně žádané jazyky či typy výuky a obráceně dává našim budoucím zákazníkům jistotu dokončení a absolvování daného typu studia ve stejné kvalitě ať již v místě svého působení, či v návazné nabídce platné i pro brněnskou školu.

PM: Máte na mysli studium v zahraničí nebo snad pomaturitní studium pro středoškoláky ?

EH: Ano, ale nejen tyto možnosti. Týká se to také nabídky jazykové výuky oborové - profesní pro firmy i jednotlivce, např. technická angličtina, či strojírenská němčina, finančnictví atp. a obecného jazyka jako je např. italština, arabština, řečtina, japonština a další. Mladým lidem můžeme nabídnout jeden i dva roky výhodného pobytu v různých zemích jako Au Pair, vypisujeme také již od letošního roku tzv. pomaturitní studium pro letošní končící středoškoláky. Jsme školou, která má akreditaci MŠMT, a naši studenti se budou připravovat nejen na složení našich vlastních zkoušek, ale i zkoušek státních, popř. i dalších zahraničních. Pro rok 1998/99 vypisujeme např. studium ke státní zkoušce pro jazyk anglický, německý a francouzský.

PM: Této výuky se může zúčastnit pouze letošní maturant?

EH: Ne. Tohoto tzv. denního studia se může zúčastnit každý zájemce, v tom je naše nabídka nadstandardní. Letošní maturanti budou mít pouze výhodu sociálních příspěvků od státu a branci nebudou muset nastoupit k výkonu vojenské služby po dobu tohoto jednoročního studia.

PM: Domníváte se, že bude dost zájemců zrovna o tento druh studia?

EH: Dost zájemců je každý rok vždy. Právě v uplynulé sezóně u nás v Brně studovalo celkem více jak 1100 studentů, z toho více jak 450 na denním studiu. Jsme tak zcela určitě jednou z největších škol v celé republice a studuje u nás mnoho lidí i ze zcela vzdálených míst jako je Severní Morava, či celé Čechy. Nejvzdálenější studenti byli až z Aše, ale i ze slovenského Velkého Krtíše. Otázka spíše stojí, kolik z našich studentů v nastávajícím školním roce upřednostní studium právě v Blansku před Brnem. Myslím si, že Blansko je velice pěkné město ležící v překrásném prostředí a ne každého lákají velká města. Myslím si, že do Blanska budeme moci přemístit i některé aktivity, jako jsou například letní výukové kurzy v nabídce pro zájemce z celé ČR, kurzy jazyka ruského pro anglofonní zájemce nebo třeba výuku jazyka českého pro cizince spojené s výukou reálií v zemi rodilých mluvčí. A v tom by Blansko mohlo ve střednědobé perspektivě hrát prim.

PM: Máte pro takové záměry jak se říká zmapované prostředí a podmínky?

EH: Je třeba přiznat, že nás čeká ještě řada důležitých jednání a dlouhodobě jistě mnoho práce. Bude důležité, jak nás přijmou sami lidé. Jaká bude skutečná poptávka. Jak se k podnikání v této oblasti a ve prospěch regionu postaví místní magistrát, co všechno zmůžeme například ve spolupráci s blanenským odborem školství a úřadem práce , se školami v regionu atd. Zatím zde nacházíme velice vstřícné a pozitivní postoje a i proto jsme se rozhodli nabídnout zde nikoliv jen výseč naší činnosti, ale komplet celou nabídku ve všech řečech, které učíme.

PM: Co vlastně zákazníkům nabízíte?

EH: Nabízíme celkově cca 10 hlavních typů výuky jako je např. individuální výuka pro ředitele a majitele firem, ale i individuální výuku pro veřejnost, pomaturitní studium, výuku pro firemní sektor, dálkové studium, pro veřejnost výuku po práci atp. Dále realizujeme více jak 10 cizích jazyků a to v základní nabídce: angličtina, němčina, italština, francouzština, španělština, čeština pro cizince, ruština, portugalština, holandština, japonština, latina,........... Nabízíme také různé formy studia, které by měly být vítanou nabídkou pro ty zájemce o studium, kteří mají problémy s dopravou ze školy nebo do školy či časově nestabilní možnosti.

PM: Vzpomenul jste řadu jednání, která Vás čekají. Můžete je ještě nějak více konkretizovat?

EH: Tak zcela určitě zde chceme navázat kontakty s místním podnikatelským zázemím. Učebny bude třeba zařídit všemi školskými předměty. Škola musí být řízena a dobře vybavena výpočetní technikou. Prezentace na Internetu či e-mailem dá možnost realizovat a propojovat veškerá rozhodnutí včas, samostatně atp. Předpokládaný příliv studujících i z jiných míst patrně zvýší poptávku po místních službách jako je doprava, stravování, ubytování. V létě, ale i po celý rok bude nutná spolupráce s vybranými rekreačními středisky. Můžeme být zajímavými partnery také pro řadu subjektů potřebujících odborně ošetřit svoje potřeby v oblasti cizojazyčné kontraktace či korespondence, anebo při vypsání a realizaci jazykového auditu v jednotlivých firmách.

PM: Takže je vidět, že vše je propojeno se vším. Jaké jsou vlastně trendy v poptávce po studiu cizích jazyků?

EH: Myslím si, že vše již dávno předznamenal Jan Amos Komenský, který vlastně téměř pansoficky vyslovil svoje známé: "IANUA LINGUARUM RESERATA - Brána jazyků otevřena". Cizím jazykům se učí lidé jednak pro sebe, jednak pro zvýšení hodnoty své nabídky na trhu práce, znalost cizích jazyků spojuje nejen lidi v celém světě, ale propojuje dnes již celá odvětví i národy. Fůze firem bez jazykově vzdělaných zaměstnanců či vedoucích přináší rychlou nezaměstnanost či problémy. Se vstupem do Evropské unie bude den ze dne spousta obchodníků čelit kapitálově silné zahraniční konkurenci a pokud budou podnikat v této oblasti pouze místně, tj. na úrovni regionu, budou muset nějak reagovat nebo skončit. Již nyní se drobní prodejci vytrácejí v přímé konfrontaci se sítěmi různých mega-hypo-supermarketů. A nové levné pracovní síly nebudou mířit pouze do stavebnictví. A proč by nemohl místní podnikatel a jeho zaměstnanci obráceně prorazit se svojí nabídkou a naopak rozšířit své aktivity? To vše se odehrává na pozadí cizojazyčného kapitálu. A jako se lidé museli a musí naučit pracovat s počítačem, tak ne každému již vyjde sázka na to, že on se ještě cizí jazyky učit nemusí, že to nějak vyjde. A ptáte-li se na tendence, tak je zde jedna zřetelná nová: lidé se učí stále více jazyky nejméně dva. Jeden celosvětový a druhý jazyk svého zaměstnavatele. U holandské firmy to bude např. němčina a holandština, u Italů italština a francouzština atd.

PM: Kde Vás lidé najdou, jakou máte adresu?

EH: Ke dni tohoto rozhovoru jsou prostory teprve ve fázi přejímání a zařizování, čtenáře MONITORU budeme včas informovat v některém z příštích vydání. Každopádně zápisy na nový školní rok provádíme již nyní a to až do srpna na brněnské adrese a to z pochopitelných organizačních důvodů. Od začátku srpna již začne fungovat ředitelství a sekretariát i v Blansku. Výuku pro celý blanenský region započneme oficiálně již k 1.8.1998.


Kontakt pro okamžité informace a zápis je na adrese:

Jazyková škola Lingua centrum H.*E. Křenová 52, 602 00 Brno tel.: 543 239 638, 543 239 635

Nabízíme i blanenské číslo na záznamník:

Tel., fax: 516 419 243. Pokud bude ponechán kontakt, bude i vzkaz ze záznamníku vyřízen do 24 hod.